Mediazione Linguistica e Culturale
I CONTENUTI
Il laureato in Mediazione Linguistica e Culturale è un professionista che possiede le competenze linguistiche, economiche, giuridiche, sociologiche e culturali necessarie per svolgere mediazione interlinguistica all’interno delle imprese, negli enti pubblici e privati, in ambito nazionale e negli organismi internazionali. Tali competenze verranno acquisite grazie a un approfondito studio sia pratico che teorico, di lingue straniere, discipline storiche, letterarie e giuridiche, dei principali strumenti informatici da utilizzare in tutti gli ambiti della ricerca linguistica. Il laureato potrà lavorare come interprete, traduttore, esperto di rapporti commerciali con i mercati interni e internazionali, mediatore linguistico scolastico.
INTERPRETE E TRADUTTORE
Tra gli sbocchi professionali rientrano esperti che traducono testi da una lingua ad un'altra assicurando che venga mantenuto il corretto significato, che il significato di testi legali, scientifici e tecnici sia correttamente reso e che, la terminologia, lo spirito e lo stile di opere letterarie sia trasmesso nel modo più adeguato; interpretano discorsi da una lingua ad un'altra in convegni.
Dove
Il Corso di Laurea in Mediazione Linguistica e Culturale è attivo in 5 Atenei italiani:
Raffronta
Mediazione Linguistica e Culturale appartiene alla Classe di Laurea L-12 "Mediazione linguistica" che comprende ulteriori Corsi di Laurea come:
- Comunicazione Interlinguistica Applicata
- Comunicazione Linguistica e Interculturale
- Discipline della Mediazione Linguistica
- Interpretariato e Comunicazione
- Lingue e Comunicazione per l'Impresa e il Turismo
- Lingue e Culture dell'Asia e dell'Africa
- Lingue e Culture Europee
- Lingue e Culture per il Turismo e il Commercio Internazionale
- Lingue e Culture per la Mediazione Linguistica (interclasse)
- Lingue e Letterature Moderne e Mediazione Linguistica - Italiano Come Lingua Seconda (interclasse)
- Lingue e Mediazione Culturale (interclasse)
- Lingue e Mediazione Linguistico-Culturale
- Lingue Moderne (interclasse)
- Lingue per l'Interpretariato e la Traduzione
- Lingue, Letterature e Comunicazione Interculturale (interclasse)
- Lingue, Letterature Straniere e Tecniche della Mediazione Linguistica (interclasse)
- Mediazione Culturale
- Mediazione Linguistica e Comunicazione Interculturale
- Mediazione Linguistica e Culturale Applicata all'Ambito Economico, Giuridico e Sociale
- Mediazione Linguistica e Interculturale
- Mediazione Linguistica Interculturale
- Scienza e Tecnica della Mediazione Linguistica
- Scienze della Mediazione Interlinguistica e Interculturale
- Scienze della Mediazione Linguistica
- Scienze Linguistiche
- Teorie e Tecniche della Mediazione Interlinguistica
Le Personalità
ROMANO, SERGIO
Diplomatico, storico e pubblicista italiano (n. Vicenza 1929). Studioso di storia, in particolare di quella italiana e francese tra Ottocento e Novecento, e analista politico, ha ricoperto i più prestigiosi incarichi della carriera diplomatica (la sua ultima missione fu quella di ambasciatore a Mosca fra il 1985 e il 1989, che lo rese testimone privilegiato della fine della guerra fredda). Dopo essersi laureato in giurisprudenza alla Statale di Milano e aver lavorato come giornalista a Milano, Parigi, Londra e Vienna, nel 1954, ha intrapreso la carriera diplomatica , ricoprendo le cariche di viceconsole a Innsbruck (1955), primo segretario all'ambasciata italiana a Londra (1958-64), primo consigliere e ministro consigliere a Parigi (1968-77)...
ORTONA, EGIDIO
Diplomatico italiano (Casale Monferrato 1910 - Roma 1996). Entrato in carriera nel 1932, divenne rappresentante diplomatico italiano alle Nazioni Unite (1958-61), direttore generale degli Affari economici del ministero degli Esteri (1961-66), segretario generale del ministero degli Esteri (1966-67), ambasciatore negli Stati Uniti (1967-75), presidente (1987-93) dell'Istituto per gli studi di politica internazionale (Ispi). Pubblicò Anni d'America (3 voll., 1984-89); Diplomazia di guerra. Diari 1937-1943 (1993)...
RUGGIERO, RENATO
Entrato nel corpo diplomatico nel 1955, ha rappresentato l'Italia in sedi di grande prestigio (San Paolo, Mosca, Washington, Belgrado). Membro della Commissione Cee (1970-77), direttore generale della politica regionale della Cee (1973-77) e dal 1980 al 1984 rappresentante permanente dell'Italia presso la Cee, ha svolto un ruolo di grande rilievo nella prima definizione dell'Unione economica e monetaria. Tornato in Italia, ha assunto successivamente le cariche di direttore generale del ministero degli Affari esteri (1984-85), segretario generale del ministero degli Affari esteri (1985-87), ministro del Commercio con l'Estero (1987-91) nei governi Goria, De Mita e Andreotti. Responsabile delle relazioni internazionali del gruppo Fiat (1991-93), presidente dell'Eni (1999), dal 1995 al 1999 è stato direttore generale della Wto, sede in cui ha contribuito al rafforzamento del multilateralismo, opponendosi con forza al protezionismo. Dal giugno 2001 al gennaio 2002 è stato ministro degli Esteri nel governo Berlusconi. Nel febbraio 2003 è stato nominato presidente del gruppo bancario Citigroup in Svizzera, e dal 2006 al 2008 ha rivestito l'incarico di consigliere per la Costituzione europea nel governo Prodi. Cavaliere di Gran Croce dal 1985.
L'aula virtuale
LA CORTE IN RETE
Stefano Bartezzaghi. Quando le parole giocano. È molto difficile catturare il gioco delle parole: ci sembra di intenderci quando lo nominiamo, ma appena proviamo a fermarlo ci accorgiamo che definirlo non è per niente facile...
LIVING LIBRARY
Rai International Online - Italica. La conoscenza della cultura italiana è in Rete con il portale di Rai International. Diversi sono i contenuti utili per la didattica: articolate monografie e biografie, un corso di lingua italiana, disponibile in inglese, francese, spagnolo, tedesco e portoghese...
Ecco un esempio di una lezione universitaria del Corso di Laurea in Mediazione Linguistica e Culturale. Lo trovi online, ad accesso libero, sul portale Federica Web Learning dell'Università Federico II.
Nel mondo
In Rete si trovano molti materiali didattici utili per il tuo percorso di studio.
La Cambridge University è presente su iTunes U con il corso di Anthropology.
Erin McKean, una delle principali lessicografe nel panorama internazionale, espone alla platea di Ted i diversi aspetti che rendono il dizionario stampato odierno pronto per una trasformazione. Steven Pinker spiega, inoltre, come il linguaggio esprima ciò che succede nella nostra mente e come la scelta delle parole che usiamo dica più di quanto sembri.
E dopo...
Per un profilo dei laureati di questa classe di laurea e informazioni sulla loro condizione occupazionale puoi consultare i dati elaborati dal Consorzio Interuniversitario AlmaLaurea per il Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca.
- 30,2% Lavora e non è iscritto alla specialistica
- 13,7% Lavora ed è iscritto alla specialistica
- 34,2% Non lavora ed è iscritto alla specialistica
- 5,2% Non lavora, non è iscritto alla specialistica e non cerca
- 16,6% Non lavora, non è iscritto alla specialistica ma cerca